Grimm is a new pamphlet of poetry from Ulrike Almut Sandig, translated by Karen Leeder. This cycle refers to The Children’s and Household Tales of the Brothers Grimm, first published in two volumes in 1812 and 1815 by Jacob and Wilhelm Grimm. It reanimates the dark side of Grimm and uses it as a backdrop for a very contemporary European concerns: war, migration, the rise of the Right.
Each copy of Grimm is letterpress and risograph printed, and limited to a print run of 250 individually numbered copies.